安慶教育網(wǎng)
直道相思了無益,未妨惆悵是清狂。-李商隱無題•重幃深下莫愁堂拼音版翻譯詳細(xì)信息
宜城教育資源網(wǎng)142o7w8l.cn

唐代李商隱的《無題·重幃深下莫愁堂》

李商隱無題•重幃深下莫愁堂拼音版翻譯 

重幃深下莫愁堂,臥后清宵細(xì)細(xì)長(zhǎng)。
神女生涯原是夢(mèng),小姑居處本無郎。
風(fēng)波不信菱枝弱,月露誰教桂葉香。
直道相思了無益,未妨惆悵是清狂。
譯文
幽寂的廳堂中層層帷幕深垂;獨(dú)臥床上,追思前事,倍感靜夜的漫長(zhǎng)。巫山神女艷遇楚王,原來只是夢(mèng)一場(chǎng);青溪小姑住所,本就獨(dú)處無郎。風(fēng)波不信菱枝柔弱,偏要摧殘;像那具有芬芳美質(zhì)的桂葉,卻無月露滋潤(rùn)使之飄香。即使相思全無好處,但這種惆悵之心,也好算是癡情了。

“直道相思了無益,未妨惆悵是清狂”的意思及全詩賞析

賞析
《無題重幃深下》是唐朝著名詩人李商隱所著,屬于七言律詩,內(nèi)容豐富,寓意深遠(yuǎn)。
一開頭就撇開具體情事,從女主人公所處的環(huán)境氛圍寫起。層帷深垂,幽邃的居室籠罩著一片深夜的靜寂。獨(dú)處幽室的女主人公自思身世,輾轉(zhuǎn)不眠,倍感靜夜的漫長(zhǎng)。這里盡管沒有一筆正面抒寫女主人公的心理狀態(tài),但透過這靜寂孤清的環(huán)境氣氛,我們幾乎可以觸摸到女主人公的內(nèi)心世界,感覺到那帷幕深垂的居室中彌漫著一層無名的幽怨。
頷聯(lián)進(jìn)而寫女主人公對(duì)自己愛情遇合的回顧。上句用楚王夢(mèng)遇巫山神女事,下句用樂府《神弦歌·清溪小姑曲》:“小姑所居,獨(dú)處無郎。”意思是說,追思往事,在愛情上盡管也象巫山女神那樣,有過自己的幻想與追求,但到頭來不過是做了一場(chǎng)幻夢(mèng)而已;直到現(xiàn)在,還正象清溪小姑那樣,獨(dú)處無郎,終身無托。這一聯(lián)雖然用了兩個(gè)典故,卻幾乎讓人感覺不到有用典的痕跡,真正達(dá)到了驅(qū)使故典如同己出的程度。
頸聯(lián)從不幸的愛情經(jīng)歷轉(zhuǎn)到不幸的身世遭遇。這一聯(lián)用了兩個(gè)比喻:說自己就象柔弱的菱枝,卻偏遭風(fēng)波的摧折;又象具有芬芳美質(zhì)的桂葉,卻無月露滋潤(rùn)使之飄香。這一聯(lián)含意比較隱晦,似乎是暗示女主人公在生活中一方面受到惡勢(shì)力的摧殘,另一方面又得不到應(yīng)有的同情與幫助!安恍拧,是明知菱枝為弱質(zhì)而偏加摧折,見“風(fēng)波”之橫暴;“誰教”,是本可滋潤(rùn)桂葉而竟不如此,見“月露”之無情。措辭婉轉(zhuǎn),而意極沉痛。
愛情遇合既同夢(mèng)幻,身世遭逢又如此不幸,但女主人公并沒有放棄愛情上的追求──“直道相思了無益,未妨惆悵是清狂!奔幢阆嗨既粺o益,也不妨抱癡情而惆悵終身。在近乎幻滅的情況下仍然堅(jiān)持不渝的追求,“相思”的銘心刻骨更是可想而知了。

宜城教育資源網(wǎng)142o7w8l.cn
直道相思了無益,未妨惆悵是清狂。-李商隱無題•重幃深下莫愁堂拼音版翻譯
宜城教育資源網(wǎng)免費(fèi)提供課件、試題、教案、學(xué)案、教學(xué)反思設(shè)計(jì)等備課資源。數(shù)百萬資源,無須注冊(cè),天天更新!
成人教育
    
宜城教育資源網(wǎng)
免責(zé)聲明 :本站資源版權(quán)歸原著作人所有,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
宜城教育資源網(wǎng)主辦 站長(zhǎng):此地宜城 郵箱:yrqsxp@163.com  QQ:290085779