安慶教育網(wǎng)
新酒又添殘酒困。今春不減前春恨-晏幾道蝶戀花•卷絮風(fēng)頭寒欲盡拼音版翻譯詳細(xì)信息
宜城教育資源網(wǎng)142o7w8l.cn

蝶戀花·卷絮風(fēng)頭寒欲盡拼音版、注音及讀音:

晏幾道蝶戀花•卷絮風(fēng)頭寒欲盡拼音版翻譯 

出處:晏幾道
dié liàn huā juǎn xù fēng tou hán yù jǐn
蝶戀花·卷絮風(fēng)頭寒欲盡
juǎn xù fēng tou hán yù jǐn,
卷絮風(fēng)頭寒欲盡,
zhuì fěn piāo hóng,rì rì chéng xiāng zhèn。
墜粉飄紅,日日成香陣。
xīn jiǔ yòu tiān cán jiǔ kùn,
新酒又添殘酒困,
jīn chūn bù jiǎn qián chūn hèn。
今春不減前春恨。
dié qù yīng fēi wú chǔ wèn,
蝶去鶯飛無(wú)處問(wèn),
gé shuǐ gāo lóu,wàng duàn shuāng yú xìn。
隔水高樓,望斷雙魚信。
nǎo luàn céng bō héng cùn,
惱亂層波橫—寸,
xié yáng zhǐ yǔ huáng hūn jìn。
斜陽(yáng)只與黃昏近。
譯文及注釋
譯文
花在凋零,香氣在飄散,眼看著每天落紅一陣又一陣。殘酒未醒又滿新酒,使我更加慵懶倦困。今年春天的怨恨,比去年春天的更甚。蝴蝶翩翩離去,黃鶯叫著飛走,我無(wú)人可以問(wèn)訊。只能注目樓前的流水,望眼欲穿也看不到雙魚信。眼看著太陽(yáng)西斜,黃昏又要到來(lái)。
注釋
“卷絮”句:意思是說(shuō)落花飛絮,天氣漸暖,已是暮春季節(jié)。
雙魚:書簡(jiǎn)。古詩(shī):“客從遠(yuǎn)方來(lái),遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書!
秋一寸:即眼目。
賞析
詞的上片以惜花托出別恨,起首三句描繪春深花落景象。所謂“卷絮風(fēng)頭”,可參看章質(zhì)夫詠絮詞的形容:“傍珠簾散漫,垂垂欲下,依前被、風(fēng)扶起!蔽羧擞侄嘁燥w絮落花作為寒意將盡的晚春季節(jié)的特色,如“綠陰春盡、飛絮繞香閣”,“落紅鋪徑水平池,弄晴小雨霏霏。杏園憔悴杜鵑啼、無(wú)奈春歸”。下面“墜粉飄香”等等,進(jìn)一步形象地刻繪了花兒的飄謝,斜風(fēng)過(guò)處,但見(jiàn)落英紛紛,清芬沁人,真如小晏詞所云:“東風(fēng)又作無(wú)情計(jì),艷粉嬌紅吹滿地!边@些雖說(shuō)是寫晚春景色,而惜春之意也蘊(yùn)含其中。
“新酒”兩句。轉(zhuǎn)而直接抒情,情感的內(nèi)涵由惜春轉(zhuǎn)向懷人,并通過(guò)以酒遣愁的細(xì)節(jié)強(qiáng)化這種情感!坝痔怼眱勺,加強(qiáng)語(yǔ)氣,徑直道出因懷人而中酒頻仍!皻埦评А保菑摹皻埢ㄖ芯啤,又是去年病“生發(fā)而來(lái)。全句與”借酒澆愁愁更愁“的意思接近。”不減“兩字,作一回旋。雖說(shuō)所思遠(yuǎn)道,只能以酒消愁,而離恨卻并不因?yàn)榉謩e時(shí)間久長(zhǎng)而稍有減退。這樣,語(yǔ)氣更顯得委婉,而語(yǔ)意也深入了一層。
詞的下片,因音問(wèn)斷絕而更增暮愁過(guò)片三句,極寫孤獨(dú)之感,不惟無(wú)人可問(wèn),連蝴蝶兒、黃鶯兒也都飛往別處,只剩下自己獨(dú)倚高樓,凝望碧水。雙魚,指書信。古詩(shī)云:“客從遠(yuǎn)方來(lái),遺我雙鯉魚;呼兒烹鯉魚,中有尺素書。”小晏《留春令》曰:“別浦高樓曾漫倚,對(duì)江南千里。樓下分流水聲中,有當(dāng)日憑高淚!鼻罢咭员趟d起雙魚,引出倚樓盼望來(lái)書而終歸失望之情。后者從流水聲中聯(lián)想當(dāng)年倚樓懷人淚滴入水的景象;一是盼而不得,一為憶而彌悲,都能表達(dá)出真摯的情意。
結(jié)末兩句,抒寫了因懷人,傷春而生發(fā)的綿綿愁恨。橫波,指美目。李白詩(shī)云:“昔為橫波目,今作流淚泉!薄扒镆淮纭,也指目,李賀詩(shī)有“一雙瞳人剪秋水”之句。“惱亂”猶言撩亂,黃昏景色撩亂她的眼目,更觸動(dòng)了她的愁緒。沈際飛云:“斜陽(yáng)目,各有其境,不必相同。一云‘卻照深深院’,一云‘只送平波遠(yuǎn)’,一云‘只與黃昏近’,句句沁入毛孔皆透!薄靶标(yáng)卻照深深院”,是說(shuō)午夢(mèng)酒醒,但見(jiàn)小院深深,春色已盡,只有斜陽(yáng)一片,徘徊不去。“斜陽(yáng)只送平波遠(yuǎn)”寫行人乘舟去遠(yuǎn),唯見(jiàn)一抹殘陽(yáng),映照平波,悠悠而逝。兩者都是以夕照下的景色襯托離愁。而“只與黃昏近”是接上面“惱亂”句而來(lái),“夕陽(yáng)無(wú)限好,只是近黃昏”,眼見(jiàn)白晝將盡,長(zhǎng)夜即至,送春滋味,念遠(yuǎn)情懷,此處不說(shuō)愁恨而愁恨自見(jiàn)。
王灼《碧雞漫志》云:“趙德麟、李方叔皆東坡客,其氣味殊不近,趙婉而李俊,各有所長(zhǎng)!钡拇_,趙氏之詞以清麗婉轉(zhuǎn)見(jiàn)長(zhǎng),此詞正體現(xiàn)了這一風(fēng)格。

宜城教育資源網(wǎng)142o7w8l.cn
新酒又添殘酒困。今春不減前春恨-晏幾道蝶戀花•卷絮風(fēng)頭寒欲盡拼音版翻譯
宜城教育資源網(wǎng)免費(fèi)提供課件、試題、教案、學(xué)案、教學(xué)反思設(shè)計(jì)等備課資源。數(shù)百萬(wàn)資源,無(wú)須注冊(cè),天天更新!
成人教育
    
宜城教育資源網(wǎng)
免責(zé)聲明 :本站資源版權(quán)歸原著作人所有,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
宜城教育資源網(wǎng)主辦 站長(zhǎng):此地宜城 郵箱:yrqsxp@163.com  QQ:290085779