安慶教育網(wǎng)
淚眼問(wèn)花花不語(yǔ),亂紅飛過(guò)秋千去-歐陽(yáng)修蝶戀花拼音版翻譯詳細(xì)信息
宜城教育資源網(wǎng)142o7w8l.cn

蝶戀花·庭院深深深幾許拼音版翻譯歐陽(yáng)修

歐陽(yáng)修蝶戀花拼音版翻譯 

tíng yuàn shēn shēn shēn jǐ xǔ , yáng liǔ duī yān , lián mù wú chóng shǔ 。
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無(wú)重?cái)?shù)。
yù lè diāo ān yóu yě chù , lóu gāo bù jiàn zhāng tái lù 。
玉勒雕鞍游冶處,樓高不見(jiàn)章臺(tái)路。
yǔ héng fēng kuáng sān yuè mù , mén yǎn huáng hūn , wú jì liú chūn zhù 。
雨橫風(fēng)狂三月暮,門掩黃昏,無(wú)計(jì)留春住。
lèi yǎn wèn huā huā bù yǔ , luàn hóng fēi guò qiū qiān qù 。
淚眼問(wèn)花花不語(yǔ),亂紅飛過(guò)秋千去。
  注釋
幾許:多少。許,估計(jì)數(shù)量之詞。
堆煙:形容楊柳濃密。
玉勒:玉制的馬銜。
雕鞍:精雕的馬鞍。
游冶處:指歌樓妓院。
章臺(tái):漢長(zhǎng)安街名!稘h書·張敞傳》有“走馬章臺(tái)街”語(yǔ)。唐許堯佐《章臺(tái)柳傳》,記妓女柳氏事。后因以章臺(tái)為歌妓聚居之地。
亂紅:凌亂的落花。
蝶戀花·庭院深深深幾許翻譯:
庭院深深,不知有多深?楊柳依依,飛揚(yáng)起片片煙霧,一重重簾幕不知有多少層。豪華的車馬停在貴族公子尋歡作樂(lè)的地方,她登樓向遠(yuǎn)處望去,卻看不見(jiàn)那通向章臺(tái)的大路。
春已至暮,三月的雨伴隨著狂風(fēng)大作,再是重門將黃昏景色掩閉,也無(wú)法留住春意。淚眼汪汪問(wèn)落花可知道我的心意,落花默默不語(yǔ),紛亂的,零零落落一點(diǎn)一點(diǎn)飛到秋千外。
 蝶戀花·庭院深深深幾許賞析:
上片開(kāi)頭三句寫“庭院深深”的境況,“深幾許”于提問(wèn)中含有怨艾之情,“堆煙”狀院中之靜,襯人之孤獨(dú)寡歡,“簾幕無(wú)重?cái)?shù)”,寫閨閣之幽深封閉,是對(duì)大好青春的禁錮,是對(duì)美好生命的戕害。“庭院”深深,“簾幕”重重,更兼“楊柳堆煙”,既濃且密——生活在這種內(nèi)外隔絕的陰森、幽遂環(huán)境中,女主人公身心兩方面都受到壓抑與禁錮。疊用三個(gè)“深”字,寫出其遭封鎖,形同囚居之苦,不但暗示了女主人公的孤身獨(dú)處,而且有心事深沉、怨恨莫訴之感。因此,李清照稱賞不已,曾擬其語(yǔ)作“庭院深深”數(shù)闋。顯然,女主人公的物質(zhì)生活是優(yōu)裕的。但她精神上的極度苦悶,也是不言自明的。
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:此詞簾深樓迥及“亂紅飛過(guò)”等句,殆有寄托,不僅送春也;蛞(jiàn)《陽(yáng)春集》。李易安定為六一詞。易安云:“此詞余極愛(ài)之!蹦俗鳌巴ピ荷钌睢睌(shù)闋,其聲即舊《臨江仙》也。毛先舒《古今詞論》:永叔詞云“淚眼問(wèn)花花不語(yǔ),亂紅飛過(guò)秋千去!贝丝芍^層深而渾成。何也?因花而有淚,此一層意也;因淚而問(wèn)花,此一層意也;花竟不語(yǔ),此一層意也;不但不語(yǔ),且又亂落,飛過(guò)秋千,此一層意也。人愈傷心,花愈惱人,語(yǔ)愈淺而意愈入,又絕無(wú)刻畫費(fèi)力之跡,謂非層深而渾成耶? “玉勒雕鞍”以下諸句,逐層深入地展示了現(xiàn)實(shí)的凄風(fēng)苦雨對(duì)其芳心的無(wú)情蹂躪:情人薄幸,冶游不歸,意中人任性冶游而又無(wú)可奈何。
下片前三句用狂風(fēng)暴雨比喻封建禮教的無(wú)情,以花被摧殘喻自己青春被毀!伴T掩黃昏”四句喻韶華空逝,人生易老之痛。春光將逝,年華如水。結(jié)尾二句寫女子的癡情與絕望,含蘊(yùn)豐厚!皽I眼問(wèn)花”,實(shí)即含淚自問(wèn)!盎ú徽Z(yǔ)”,也非回避答案,正講少女與落花同命共苦,無(wú)語(yǔ)凝噎之狀!皝y紅飛過(guò)秋千去”,不是比語(yǔ)言更清楚地昭示了她面臨的命運(yùn)嗎?“亂紅”飛過(guò)青春嬉戲之地而飄去、消逝,正是“無(wú)可奈何花落去”也。在淚光瑩瑩之中,花如人,人如花,最后花、人莫辨,同樣難以避免被拋擲遺棄而淪落的命運(yùn)!皝y紅”意象既是下景實(shí)摹,又是女子悲劇性命運(yùn)的象征。這種完全用環(huán)境來(lái)暗示和烘托人物思緒的筆法,深婉不迫,曲折有致,真切地表現(xiàn)了生活在幽閉狀態(tài)下的貴族少婦難以明言的內(nèi)心隱痛。
當(dāng)然,溯其淵源,此前,溫庭筠有“百舌問(wèn)花花不語(yǔ)”(《惜春詞》)句,嚴(yán)惲也有“盡日問(wèn)花花不語(yǔ)”(《落花》)句,歐陽(yáng)修結(jié)句或許由此脫化而來(lái),但不獨(dú)語(yǔ)言更為流美,意蘊(yùn)更為深厚,而且境界之渾成與韻味之悠長(zhǎng),也遠(yuǎn)過(guò)于溫、嚴(yán)原句。

宜城教育資源網(wǎng)142o7w8l.cn
淚眼問(wèn)花花不語(yǔ),亂紅飛過(guò)秋千去-歐陽(yáng)修蝶戀花拼音版翻譯
宜城教育資源網(wǎng)免費(fèi)提供課件、試題、教案、學(xué)案、教學(xué)反思設(shè)計(jì)等備課資源。數(shù)百萬(wàn)資源,無(wú)須注冊(cè),天天更新!
成人教育
    
宜城教育資源網(wǎng)
免責(zé)聲明 :本站資源版權(quán)歸原著作人所有,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
宜城教育資源網(wǎng)主辦 站長(zhǎng):此地宜城 郵箱:yrqsxp@163.com  QQ:290085779