宜城教育資源網(wǎng)142o7w8l.cn 浣溪沙·殘雪凝輝冷畫屏拼音版翻譯納蘭性德
本首詞的具體創(chuàng)作時間不詳。只知是在康熙年間,詞人在殘雪之夜獨自徘徊,聯(lián)想到自己生活孤獨凄苦,飽嘗人間離愁別苦,為了表達(dá)內(nèi)心的惆悵,故作下此詞。
cán xuě níng huī lěng huà píng , 殘雪凝輝冷畫屏, luò méi héng dí yǐ sān gēng , 落梅橫笛已三更, gèng wú rén chù yuè lóng míng 。 更無人處月朧明。 wǒ shì rén jiān chóu chàng kè , 我是人間惆悵客, zhī jūn hé shì lèi zòng héng , 知君何事淚縱橫, duàn cháng shēng lǐ yì píng shēng 。 斷腸聲里憶平生。 注釋 浣溪沙:唐教坊曲名,因春秋時期人西施浣紗于若耶溪而得名,后用作詞牌名,又名“浣溪紗”“小庭花”等。此調(diào)有平仄兩體。全詞分上下兩片,上片三句全用韻,下片末二句用韻,過片二句用對偶句的居多。音節(jié)明快,句式整齊,易于上口,為婉約派與豪放派多數(shù)詞人所常用。 殘雪:尚未化盡的雪。 畫屏:繪有彩畫的屏風(fēng)。 落梅:古代羌族樂曲名,又名《梅花落》,以橫笛吹奏。 月朧(lóng)明:指月色朦朧,不甚分明。 惆悵:傷感,愁悶,失意?停哼^客。 浣溪沙·殘雪凝輝冷畫屏翻譯: 殘雪凝輝讓溫暖的畫屏變得冰冷。梅花隨涼風(fēng)飄落,憂傷的笛聲傳來,已是寂寞黃昏。深夜想起了往事,月色于無人處也好像朦朧起來。 我,世間哀愁的過客,身世凄涼。為何我在知道你的故事后淚流滿面?痛徹心扉地哭泣,在斷腸聲里,因朱彝尊的遭遇而輾轉(zhuǎn)難眠。 浣溪沙·殘雪凝輝冷畫屏賞析: 這首詞采用上片寫景下片抒情的傳統(tǒng)手法,是一首以抒發(fā)人生惆悵為主題的詞。 詞的上片整體比較平實,主要下力在于營造氛圍上!皻堁┠x冷畫屏,落梅橫笛已三更,更無人處月朧明!秉c明了環(huán)境,包括地點是在書房,時間則是在稍有月色的殘雪之夜。接著視覺轉(zhuǎn)換,由視覺轉(zhuǎn)移到聽覺上。這句通過 “殘雪”、“凝輝”、“落梅”、“三更”、“月朧明”等字句,營造出了一種既清且冷,既孤且單的意境,大有“世人皆醉我獨醒”的孤獨感,而這種感覺大抵只能給人帶來痛苦和茫然。 下片在上片的情感氛圍籠罩下,突然情感爆發(fā)出來!拔沂侨碎g惆悵客,知君何事淚縱橫”的問句,可謂起的妙絕。這是容若因笛曲起意,自傷身世的哀嘆。這兩句中似乎有相對的主體,一個是“我是人間惆悵客”的“我”,另一個是“知君何事淚縱橫”的君。但從詞意看來,更應(yīng)該是靈犀暗生的獨自感慨,而不是朋友間當(dāng)面的對談傾訴。所以說,這個“君”指的是容若自己。當(dāng)一個人倦了,累了,苦了,傷了的時候,便不禁會忍不住地自言自語,自怨自艾,自問自答,何況是納蘭這樣的至情至性之人。 最后一句“斷腸聲里憶平生”更是點睛之筆,短短七字,不禁令人潸然淚下。見慣了哀而不傷,隱而不發(fā),反而更容易被這樣痛徹心扉的凄絕之美打動。閉上眼睛仿佛依然能看到詞人在那一片斷腸聲里,落淚傷神。這句有兩個方面的作用,一方面是聯(lián)系了上片下片,將夜半笛聲同憶平生結(jié)合起來;另一方面,用一個結(jié)尾來營造一個新的開始,也就是“憶平生”三個字,這三個字能引導(dǎo)人們聯(lián)想到詞人的生活,去思考更多的東西,可以說是個很好的留白。 納蘭性德 納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學(xué)史上也占有光彩奪目的一席。他生活于滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨特的個性和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風(fēng)悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。”富于意境,是其眾多代表作之一。 宜城教育資源網(wǎng)142o7w8l.cn |