宜城教育資源網(wǎng)142o7w8l.cn 蘇軾《春宵》拼音版翻譯
chūn xiāo yī kè zhí qiān jīn , huā yǒu qīng xiāng yuè yǒu yīn 。 春宵一刻值千金,花有清香月有陰。 gē guǎn lóu tái shēng xì xì , qiū qiān yuàn luò yè chén chén 。 歌管樓臺聲細細,秋千院落夜沉沉。
注釋 春宵:春夜。 一刻:刻,計時單位,古代用漏壺記時,一晝夜共分為一百刻。一刻,比喻時間短暫。 花有清香:意思是花朵散發(fā)出清香。 月有陰:指月光在花下投射出朦朧的陰影。 歌管:歌聲和管樂聲。 《春宵》翻譯: 春天的夜晚,即便是極短的時間也十分珍貴;▋荷l(fā)著絲絲縷縷的清香,月光在花下投射出朦朧的陰影。 樓臺深處,富貴人家還在輕歌曼舞,那輕輕的歌聲和管樂聲還不時地彌散于醉人的夜色中。夜已經(jīng)很深了,掛著秋千的庭院已是一片寂靜。 《春宵》賞析: 開篇兩句寫春夜美景。春天的夜晚十分寶貴,花朵盛開,月色醉人。這兩句不僅寫出了夜景的清幽和夜色的宜人,更是在告訴人們光陰的寶貴。 后兩句寫的是官宦貴族階層盡情享樂的情景。夜已經(jīng)很深了,院落里一片沉寂,他們卻還在樓臺里盡情地享受著歌舞和管樂,對于他們來說,這樣的良辰美景更顯得珍貴。作者的描寫不無諷刺意味。 全篇寫得明白如畫卻又立意深沉。在冷靜自然的描寫中,含蓄委婉地透露出作者對醉生夢死、貪圖享樂、不惜光陰的人的深深譴責(zé)。詩句華美而含蓄,耐人尋味。特別是“春宵一刻值千金”,成了千古傳誦的名句,人們常常用來形容良辰美景的短暫和寶貴。 《春宵》閱讀答案: 《春宵》是誰的作品,主要描寫了什么內(nèi)容? 《春宵》是宋代大文學(xué)家蘇軾的詩作。 此詩前二句寫清幽宜人的春夜美景,告訴人們應(yīng)珍惜美好的光陰; 后兩句寫富貴人家輕吹低唱,在良宵美景中盡情享樂的情景。 全篇語言明白如話,而立意深沉含蓄,耐人尋味,其中“春宵一刻值千金”更成為千古傳誦的名句。 蘇軾 蘇軾(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書法家、畫家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風(fēng)格,與黃庭堅并稱“蘇黃”;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書,“宋四家”之一;擅長文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。與韓愈、柳宗元和歐陽修合稱“千古文章四大家”。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。 宜城教育資源網(wǎng)142o7w8l.cn |