宜城教育資源網(wǎng)142o7w8l.cn 贈 去 婢 (zèngqùbì)
(唐(táng)) 崔 郊 (cuījiāo) 公 子 王 孫 逐 后 塵 ,(gōngzǐwángsūnzhúhòuchén) 綠 珠 垂 淚 滴 羅 巾 。(lǜzhūchuílèidīluójīn) 侯 門 一 入 深 如 海 ,(hóuményīrùshēnrúhǎi) 從 此 蕭 郎 是 路 人 。(cóngcǐxiāolángshìlùrén)
元和年間秀才崔郊的姑母有一婢女,生得姿容秀麗,與崔郊互相愛戀,后卻被賣給顯貴于頔。崔郊念念不忘,思慕無已。一次寒食,婢女偶爾外出與崔郊邂逅,崔郊百感交集,寫下了這首《贈婢》。后來于頔讀到此詩,便讓崔郊把婢女領(lǐng)去,傳為詩壇佳話。
注釋
公子王孫:舊時貴族、官僚,王公貴族的子弟。 后塵:后面揚起來的塵土。指公子王孫爭相追求的情景。 綠珠:西晉富豪石崇的寵妾,非常漂亮,這里喻指被人奪走的婢女。 羅巾:絲制手巾。 侯門:指權(quán)豪勢要之家。 蕭郎:原指梁武帝蕭衍,南朝梁的建立者,風流多才,在歷史上很有名氣。后成為詩詞中習用語,泛指女子所愛戀的男子。這里是作者自謂。
白話譯文
公子王孫競相爭逐在后面,貌美的女子流淚濕透了羅巾。 一旦進入深幽如海的侯門,從此蕭郎便成為了陌路之人。
賞析
這首詩寫的是自己所愛者被劫奪的悲哀,但由于詩人的高度概括,便使它突破了個人悲歡離合的局限,反映了封建社會里由于門第懸殊所造成的愛情悲劇。詩的寓意頗深,表現(xiàn)手法含而不露,怨而不怒,委婉曲折。 “公子王孫逐后塵,綠珠垂淚滴羅巾”,上句用側(cè)面烘托的手法,即通過對“公子王孫”爭相追求的描寫突出女子的美貌;下句以“垂淚滴羅巾”的細節(jié)表現(xiàn)出女子深沉的痛苦。公子王孫的行為正是造成女子不幸的根源,然而這一點詩人卻沒有明白說出,只是通過“綠珠”一典的運用曲折表達的。綠珠原是西晉富豪石崇的寵妾,傳說她“美而艷,善吹笛”。趙王倫專權(quán)時,他手下的孫秀倚仗權(quán)勢指名向石崇索取,遭到石崇拒絕。石崇因此被收下獄,綠珠也墜樓身死。用此典故一方面形容女子具有綠珠那樣美麗的容貌,另一方面以綠珠的悲慘遭遇暗示出女子被劫奪的不幸命運。于看似平淡客觀的敘述中巧妙地透露出詩人對公子王孫的不滿,對弱女子的愛憐同情,寫得含蓄委婉,不露痕跡。 “侯門一入深如海,從此蕭郎是路人”,這兩句沒有將矛頭明顯指向造成他們分離隔絕的“侯門”,倒好像是說女子一進侯門便視自己為陌路之人了。但有了上聯(lián)的鋪墊,作者真正的諷意就很容易明白,之所以要這樣寫,一則切合“贈婢”的口吻,便于表達詩人哀怨痛苦的心情,更可以使全詩風格保持和諧一致,突出它含蓄蘊藉的特點!昂铋T”,對應(yīng)首句的“公子王孫”;“深如!钡谋扔,表達出豪門威逼之下,弱者的絕望感受:無邊無際,深不見底,得不到解脫。“一入”、“從此”兩個關(guān)聯(lián)詞語,概括出寒門情侶長久、無止盡的痛苦,所表達的語氣中透露出來的深沉的絕望,比那種直露的抒情更哀感動人,也更能激起讀者的同情!笆捓伞焙汀奥啡恕钡孽r明對比,表明面對情人,卻只能形同陌路,揭示出豪門權(quán)貴約束人身自由、踐踏人的情感的冷酷現(xiàn)實。 從語言上看,這首詩用詞很準確。在封建社會里,造成這類人間悲劇的,上自皇帝,下至權(quán)豪勢要,用“侯門”概括他們,恰當不過,比喻生動形象。詩人以此詩贈給心上人,既寫女子的不幸,也描述了自己所愛被劫奪的哀痛,而造成這種痛苦的,正是那些只顧個人喜惡的侯門貴族、公子王孫。作者并沒有直接指斥,但詩中流露出的弱者的哀怨、深沉的絕望,卻比直露的指斥更厚重,也更能激起讀者的同情。詩中的情感實際上也超越了一己的悲歡而具有普遍的社會意義。 宜城教育資源網(wǎng)142o7w8l.cn |