安慶教育網(wǎng)
一字詩(陳沆)拼音版翻譯描寫了幾種事物-一帆一槳一漁舟,一個(gè)漁翁一釣鉤詳細(xì)信息
宜城教育資源網(wǎng)142o7w8l.cn

一字詩(陳沆)拼音版翻譯

yī zì shī
一字詩
yī fān yī jiǎng yī yú zhōu,
一帆一槳一漁舟,
yí gè yú wēng yī diào gōu。
一個(gè)漁翁一釣鉤。
yī fǔ yī yǎng yī chǎng xiào,
一俯一仰一場笑,
yī jiāng míng yuè yī jiāng qiū。
一江明月一江秋。
一種含有某種文字游戲成份的詩歌。“一”字筆畫最少,可是經(jīng)詩人巧妙安排,能化平淡為神奇!兑蛔衷姟分杏昧硕鄠(gè)“一”字,真是錯(cuò)落有致,含義不俗,有“獨(dú)”、“一”、“滿”、“全”等多種意思。每個(gè)“一”都具有鮮明的形象,寫人狀物,繪聲繪色,很有詩情畫意。

一字詩(陳沆)拼音版翻譯描寫了幾種事物 
譯文
在煙波浩淼的碧波之上,有一條揚(yáng)帆卻又有人在劃漿的漁船,船上有一個(gè)老翁正獨(dú)坐垂釣。
身子一俯一仰地悠然自得,還樂呵呵地唱著漁歌,舉目四望,只見皓月當(dāng)頭,秋色滿江。
注釋
一字詩:一種含有某種文字游戲成份的詩歌。“一”字筆畫最少,可是經(jīng)詩人巧妙安排,能化平淡為神奇。《一字詩》中用了多個(gè)“一”字,真是錯(cuò)落有致,含義不俗,有“獨(dú)”、“一”、“滿”、“全”等多種意思。每個(gè)“一”都具有鮮明的形象,寫人狀物,繪聲繪色,很有詩情畫意。
賞析
這首詩創(chuàng)作于清朝嘉慶年間,詩人陳沆去黃州趕赴選拔舉人的鄉(xiāng)試,求取功名。剛行至巴河岸邊,不巧渡船剛剛離岸,船上早坐滿了各鄉(xiāng)秀才。陳沆懇求艄公行個(gè)方便,將船開回岸邊,一道渡他過河。那艄公見站在岸邊的是位文質(zhì)彬彬的書生,便樂呵呵地說:“相公前往趕考,必是滿腹文才。如果你能作一首包括十個(gè)‘一’字的七言絕句,老夫即刻撥轉(zhuǎn)船頭,渡你同往彼岸。如若不能,那就請(qǐng)相公耐心等待,待老夫先此船才子送往黃州,上岸再喝上二兩老酒,慢慢過來接你。”陳沆一聽急得直跺腳,忙說:“小生遵命,乞求賢翁先將渡船撐回頭,我好賦詩,賢翁也好聽得清楚,給予指點(diǎn)。”老艄公捋須微笑:“也好。”隨即把船撐回岸邊。陳沆一腳跨了上去。這時(shí),恰好江心劃過一條漁船,只見一個(gè)漁翁坐在船頭,身邊擱著一根釣竿,雙手劃著槳,身子一俯一仰地悠然自得,還樂呵呵地唱著漁歌。陳沆舉目四望,見江心秋波,正隨波蕩漾。陳沆靈機(jī)一動(dòng),當(dāng)即作了這首詩。
整首詩描寫了在煙波浩淼的碧波之上,遠(yuǎn)遠(yuǎn)只見一漁舟蕩漿而來,漁翁手持釣鉤,釣得魚來滿心歡喜。真是碧空如洗,皓月當(dāng)頭,秋色滿江。短短的四句詩有景有情,有聲有色,有人物有動(dòng)作,描繪出多彩多姿的垂釣的畫面,充滿詩情畫意,令人回味無窮,百讀不厭。
陳沆 
陳沆(hàng)(1785~1826)著名詩人,文學(xué)家,清代古賦七大家之一,被魏源稱為“一代文宗”。 原名學(xué)濂,字太初,號(hào)秋舫,室名簡學(xué)齋,白石山館。蘄水(今湖北浠水縣)人。陳沆于嘉慶十八年(1813)中舉,二十四年(1819)中進(jìn)士一甲一名,其策論文章,氣勢雄渾,論述精辟,筆力奇健,授翰林院修撰,清道光二年(1822),任廣東省大主考(學(xué)政),次年,任清禮部會(huì)試同考官。官至四川道監(jiān)察御史。陳沆卒年,《清史列傳》記為道光六年(1826)。周錫恩撰《陳修撰沆傳》則言年四十一,當(dāng)為道光五年(1825)。后歸葬于浠水縣西調(diào)軍山南麓。

宜城教育資源網(wǎng)142o7w8l.cn
一字詩(陳沆)拼音版翻譯描寫了幾種事物-一帆一槳一漁舟,一個(gè)漁翁一釣鉤
宜城教育資源網(wǎng)免費(fèi)提供課件、試題、教案、學(xué)案、教學(xué)反思設(shè)計(jì)等備課資源。數(shù)百萬資源,無須注冊,天天更新!
成人教育
    
一字詩(陳沆)拼音版翻譯描寫了幾種事物-一帆一槳一漁舟,一個(gè)漁翁一釣鉤
宜城教育資源網(wǎng)
免責(zé)聲明 :本站資源版權(quán)歸原著作人所有,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
宜城教育資源網(wǎng)主辦 站長:此地宜城 郵箱:yrqsxp@163.com  QQ:290085779